Aru Shah, digne héritière de Percy Jackson

Après l’immense succès de sa série Percy Jackson et de ses autres romans fantastiques et mythologiques, Rick Riordan s’est mis au service d’autres écrivains grâce à un label créé pour lui aux Etats-Unis. Dans celui-ci, il nous fait découvrir des univers proches du sien, c’est-à-dire des romans qui s’intéressent à la mythologie mais se déroulent à notre époque. C’est donc grâce à lui que nous découvrons Aru Shah et la lampe du chaos, et la mythologie hindoue.

Lire la suite

Aurore : un rayon de soleil !

Si je vous dis : Douglas Kennedy, vous pensez tout de suite à des thrillers psychologiques ou à des romances. Si je vous dis : Joann Sfar, vous pensez sans doute au Chat du rabbin ou en jeunesse au Petit vampire et aux Sardines de l’espace.

Imaginez maintenant que ces deux artistes soient réunis autour d’un même projet, l’un à l’écriture en jeunesse pour la première fois, l’autre à l’illustration, vous obtenez Les Fabuleuses Aventures d’Aurore.

Lire la suite

Baladez-vous avec Koïshi

 » Dans la poche de Koïshi
Un grain de riz
Quelques giboulées
Et la rosée du printemps… »

Lorsque la plume poétique d’Agnès Domergue rencontre le pinceau et l’aquarelle de Cécile Hudrisier, une histoire douce et délicate naît, celle de Koïshi, petit personnage ô combien attendrissant. Au fil des saisons, il déambule dans la nature, accompagné de son fidèle ami, le canard. Tantôt aventure tantôt conte, La balade de Koïshi invite les enfants à un voyage doux et magique. A eux de porter un regard curieux sur les paysages qui défilent tout en admirant les détails et clins d’œil disséminés dans les images. En vrac, ayez l’œil et cherchez le réveil ou la théière…

Lire la suite

Appartement à louer en Israël !

Après avoir édité ou réédité des albums patrimoniaux en partenariat avec la BnF, comme Le Conte du tsar Saltan de Pouchkine, les éditions Albin Michel Jeunesse nous proposent de découvrir un classique de la littérature jeunesse israélienne, écrit par Lea Goldberg et publié en hébreu en 1959. Pour cette première traduction, c’est l’illustratrice Anna Griot qui accompagne en images ce conte très connu des enfants israéliens.

Lire la suite